DSCN2681.JPG 

今天產線有通電話要找我,天呀!這是我來到這裡一年又幾天,"終於"有人用電話Call Me...傑克好神奇喔!一接到電話,有種熟識的聲音,I got a phone! It's Engineer Article John!What's the matter? I'm going here!,そうですか!He presented me a cup of "Sweet mung bean soup"(綠豆湯) in the engineer's office. Hermes was there, too. Thank you, John.

We ate a big plate of "Strong-smelling preserved bean curd "(油炸臭豆腐) after knocked off in this afternoon.

I felt sad a little...but this is nature!

琳瑩姐與文彥兄,請您們多保重!願佛主保佑您們順利功成。

原本以為等等會下雨! I won't go out! Now but I looked out of the window... I'm wrong!! 今天一定要將自己禁足在房門內悔過...

Someone told me "I study hard!" 但我感覺,被這麼一說,我好丟臉!

recycle2009 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 悄悄話
  • Kevin
  • 應該是....study hardly...?
  • V+adv adv修飾V, hard 可當adj 也可當adv
    但hard的adv不是hardly,hardly是另一個字,雖然都是adv.但是不同意思!意思是幾乎不,應該是同等於seldom 少見!
    study hard 是努力地學習.
    hard study 是困難的學習.
    相互學習~~!!!

    recycle2009 於 2009/09/05 00:24 回覆

  • Kevin
  • 那.....hard to study?
  • To Kevin,

    上面的
    study hard, study is verb; hard is adverb.
    hard study, hard is adjective; study is noun.
    言歸正傳,
    依我自己的翻法為「難以學習的」!
    您所說的hard to study
    ex:
    History is hard to study for me. 對我而言,研究(學習)歷史是困難的!
    (History is hard 為主句,用to study 去修飾,歷史是困難的,怎樣困難法,一定要有動作去修飾!所以以"學習(研究)"的動作去修飾歷史是困難的,你也知道動詞前面要加"TO"吧!)
    To study History is hard for me.
    (其實我覺得這兩句是一樣的.只是說(用/寫)法不一樣)
    你覺得呢?如果我講的有誤,請您指正我!我很久沒看英文了!

    By Johnson

    recycle2009 於 2009/09/06 12:33 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消